剪纸,这项源于中国的古老艺术,至今仍以其独特的魅力吸引着无数爱好者。从传统花卉、吉祥图案到现代抽象设计,剪纸艺术的边界不断被拓展,为现代生活增添一抹传统文化的韵味。
What can we do with a piece of paper? One answer is Chinese paper-cutting. To create beautiful works of paper-cutting, all we need is: a pair of scissors, a piece of paper and a pair of skillful hands.
我们能用一张纸做什么?一个答案是中国剪纸。要创作出美丽的剪纸作品,我们只需要:一把剪刀、一张纸和一双熟练的手。
The art of paper-cutting began after the invention of paper around 2,000 years ago. A young man wrote down the character “Fu”, and his wife tore it out, which became the predecessor (前身) of paper-cutting. In the Southern and Northern Dynasties, paper-cutting started. Since then, it has been used for centuries to decorate windows in China during the Spring Festival.
剪纸艺术始于大约2000年前纸张发明之后。一个年轻人写下了“福”字,他的妻子把它撕了下来,这就是剪纸的前身。南北朝时期,剪纸开始出现。从那时起,几个世纪以来,它一直被用来在中国春节期间装饰窗户。
There have been many different styles of paper-cutting since ancient China. People use scissors to cut paper into various shapes. The earliest known type of paper-cutting is Tuanhua from the 1st century. Later, there were symmetrical (对称的) horses and monkeys. As skills got better, paper-cuts became more colorful and had more changed designs like famous people from stories and history, animals, and landscapes.
中国自古以来就有许多不同风格的剪纸。人们用剪刀把纸剪成各种形状。已知最早的剪纸是1世纪的团花剪纸。后来,出现了对称的马和猴子。随着技能的提高,剪纸变得更加丰富多彩,设计也发生了更多变化,比如故事和历史中的名人、动物和风景。
Paper-cuts carry people’s interests and vision of life. Each paper-cut has special meaning. It is closely related to China’s old culture and religious beliefs (宗教信仰). It includes asking for good luck, wishing for good things, and trying to stay away from bad luck. Paper-cutting has great cultural importance and shows traditional Chinese ways of thinking.
剪纸承载着人们的兴趣和生活愿景。每一幅剪纸都有其特殊的意义。它与中国古老的文化和宗教信仰密切相关。它包括祈求好运、希望有好事发生以及努力远离厄运。剪纸具有重要的文化意义,展示了中国传统的思维方式。
Pick up your paper and scissors, and create your own paper-cut!
拿起你的纸和剪刀,创造你自己的剪纸!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。