孔子(公元前551年-公元前479年)名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的思想家、教育家、政治家,与弟子周游列国十四年,晚年修订六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。被联合国教科文组织评选为“世界十大文化名人”之首。
Confucius was born in 551 BCE during the Spring and Autumn Period (771 - 476 BCE). During this period, many rulers and warlords were fighting across the country. Because of all the fighting, life was difficult for the poor. They worked hard for their rulers and received little money in return. Confucius’ father was a great warrior during this time. However, his father died when Confucius was only three years old. Because of this, he grew up in poverty, with only his mother to support him.
孔子出生于公元前551年春秋时期。在这一时期,许多统治者和军阀在全国各地作战。由于所有的战斗,穷人的生活很艰难。他们为统治者辛勤工作,得到的回报很少。孔子的父亲是一位伟大的武士。然而,他的父亲在孔子只有三岁的时候就去世了。正因为如此,他在贫困中长大,只有母亲一个人养活他。
As he grew up, Confucius worked to help his mother earn extra money. When he wasn’t working, he would read. His favorite thing to do was learning. His mother saw this and did her best to help him learn. Eventually, wealthy families noticed how smart he was and offered him jobs counting their money and keeping track of their crops. Confucius did this until he was 30 years old, but he always wanted to do more. He didn’t like the way rulers treated their subjects (臣民). He began reading again. He wanted to find a way to help people who were less fortunate than he was.
随着他的成长,孔子工作帮助他的母亲赚取额外的钱。当他不工作的时候,他会读书。他最喜欢做的事就是学习。他的母亲看到了这一点,尽全力帮助他学习。最终,富裕的家庭注意到了他的聪明,并为他提供了数钱和跟踪作物的工作。孔子一直这样做到他30岁,但他总是想做得更多。他不喜欢统治者对待臣民的方式。他又开始读书了。他想找到一种方法来帮助那些不如他幸运的人。
Through many hours of studying, he founded the philosophy that would become known as “Confucianism.” Confucianism states that by educating yourself, loving your family, and respecting tradition, you could become a better person. Confucius believed a person could achieve these things by practicing self-discipline. In teaching self-discipline, he encouraged his followers to control their actions and emotions so that they could focus on improving themselves and the lives of the people around them. He believed that these teachings would stop wars, bring peace, and save their country.
经过数小时的学习,他创立了后来被称为“儒学”的哲学。儒学指出,通过教育自己、爱家人和尊重传统,你可以成为一个更好的人。孔子相信一个人可以通过自律来达到这些目的。在教授自律时,他鼓励他的追随者控制自己的行为和情绪,以便他们能够专注于改善自己和周围人的生活。他相信这些教义将停止战争,带来和平,拯救他们的国家。
For the rest of his life, Confucius traveled and taught people about self-discipline and the importance of education. He even opened China’s first school that taught both the poor and the wealthy as equals. Although he became very famous among the lower classes, the rulers never accepted his teachings. Self-discipline and education didn’t sound as good to them as power and wealth did.
在孔子的余生中,他游历并教导人们自律和教育的重要性。他甚至开办了中国第一所教育穷人和富人平等的学校。虽然他在下层社会中很有名,但统治者从来没有接受过他的教导。自律和教育对他们来说不如权力和财富那么好。
In 479 BCE, Confucius died at the age of 72. When he died, he believed that he had not saved his country. Little did he know, just 200 years later, all of China would accept his teachings.
公元前479年,孔子去世,享年72岁。当他去世时,他认为自己没有拯救自己的国家。他不知道,仅仅200年后,全中国都会接受他的教诲。
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。