Autumn Equinox (秋分) is in the middle of autumn. It divides the autumn into two equal parts. After this day, the sun moves to the south. The days becomes shorter and nights becomes longer in the northern hemisphere (半球). The traditional Chinese solar calendar divides the year into 24 solar terms. Autumn Equinox is the 16th solar term of the year. Here are some things to know about it.
秋分是在秋天的中间。它把秋天分成相等的两部分。在这一天之后,太阳移向南方。北半球的白天变短,夜晚变长。中国传统的历法将一年分为24个节气。秋分是一年中第16个节气。这里有一些关于秋分的事情要知道。
On Autumn Equinox, day and night are equal. By this time, most of China feels autumn’s cool air. When cold air from the north meets warm, wet air from the south, we get rain. The temperature also drops a lot.
秋分时,白天和黑夜是相等的。到这个时候,中国大部分地区都感受到了秋天的凉爽。当来自北方的冷空气遇到来自南方的暖湿空气时,就下雨了。温度也下降了很多。
Crab tastes delicious this season. It’s good for your bones and helps cool you down inside. It is also a season for eating various plants, such as pears, beans, and other plants. In southern China, people eat Qiucai on the Autumn Equinox day. It is a wild vegetable and villagers pick it from the fields. Qiucai is green, thin and about 20 cm long. People cook it with fish to make soup, called autumn soup.
这个季节的螃蟹味道很好。吃螃蟹对你的骨骼有好处,还能帮你清火。这也是一个吃各种植物的季节,比如梨、豆类和其他植物。在中国南方,人们在秋分这天吃秋菜。这是一种野生蔬菜,村民们从地里采摘。秋菜是绿色的,薄薄的,约20厘米长。人们把它和鱼一起煮汤,叫秋汤。
On Autumn Equinox day, many people try to stand eggs on end. This Chinese tradition is now a fun game worldwide. Experts say it’s easier to do on both Spring Equinox and Autumn Equinox. But some think it has nothing to do with the time. It’s all about shifting the egg’s weight to its bottom. For best results, use a 4-5 day old egg where the yolk (蛋黄) goes down easily.
在秋分这一天,许多人尝试把鸡蛋竖起来。这个中国传统现在是全世界的一项有趣的游戏。专家表示,春分和秋分都比较容易做。但有些人认为这与时间无关。关键是把蛋的重量转移到底部。为了达到最佳效果,使用出生4-5天的鸡蛋,蛋黄很容易下沉。
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。