These days, photos of a 31-year-old man carrying his mother on his back at Tiananmen Square became popular on social media, drawing praise from millions around the country. The man was Xiao Ma, and he has been carrying his mother for years and documenting their travels through short videos posted on Douyin.
这些天,一名31岁男子背着母亲在天安门广场的照片在社交媒体上走红,得到了全国数百万人的赞扬。这名男子名叫小马,多年来他一直背着母亲旅行,并通过抖音上的短视频记录他们的旅行。
Xiao Ma was just eight years old when his mother was involved in a terrible car accident that caused her to be unable to move. His mother was later diagnosed with cerebral atrophy (脑萎缩), as a result of the car accident.
小马八岁的时候,他的母亲遭遇了一场严重的车祸,导致她无法行动。由于车祸,他的母亲后来被诊断出患有脑萎缩症。
Growing up, he worked in the fields picking cotton, was an apprentice in various fields and opened his own restaurant in Xinjiang. Most of the money he made went towards his mother’s recovery, and his hard work seemed to pay off, as his mother was slowly able to leave the bed to sit in a wheelchair and even take a few small steps. However, a few years ago, Xiao Ma got the terrible news that his mother’s cerebral atrophy was progressing. That’s when he decided to make the best of the time he had left with her.
长大后,他在地里摘棉花,在各个地方当学徒,还在新疆开了自己的餐馆。他赚的大部分钱都用于母亲的康复,他的努力似乎得到了回报,因为他的母亲慢慢地能够离开床,坐在轮椅上,甚至走了几小步。然而,几年前,小马得到了一个可怕的消息,他母亲的脑萎缩症状正在恶化。就在那时,他决定好好利用和她在一起的时光。
Instead of focusing on his business, Xiao Ma decided to sell his house and his car so he could take his mother on trips around China. They have visited several places in Xinjiang, including Tianshan Mountain and Tianchi Lake, as well as Beijing’s Tiananmen Square and the Great Wall. The elderly woman can no longer speak, but she always smiles when they travel, which brings joy to her loving son, who recalls how sad she used to be when confined to her bed.
小马不再专注于自己的生意,他决定卖掉自己的房子和汽车,这样他就可以带着母亲环游中国了。他们参观了新疆的几个地方,包括天山和天池,以及北京的天安门广场和长城。这位老妇人现在不能说话了,但当他们旅行时,她总是微笑着,这给她可爱的儿子带来了快乐,儿子回忆起她过去被困在床上时是多么悲伤。
“Love doesn’t wait, filial piety (孝道) is never late, and action is the best answer,” Xiao Ma said. “My mother carried me when I was a child, and now I carry her.”
“爱不等,孝莫迟,行动是最好的答案,”小马说。“当我还是个孩子的时候,我的妈妈背着我,现在我背着她。
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。