Li Ziqi, born in 1990 in Sichuan Province, began posting videos in 2015. She has more than 55 million followers on Douyin and more than 20 million subscribers on YouTube, making her one of the very few Chinese content creators who are influential both on the Chinese Internet and overseas.
李子柒1990年出生于四川,2015年开始在网上发布视频。她现在在抖音上有5500多万粉丝,在YouTube上有2000多万订阅者,这使她成为在中外互联网上都有影响力的极少数中国内容创作者之一。
Her videos consist of herself cooking traditional Chinese dishes, farming, doing handicrafts, and living a peaceful lifestyle. Besides showing cooking techniques, some videos showed the entire process of how a crop is grown, harvested and prepared. The rest help viewers discover a new way to immerse themselves in the wonder of Chinese culture and learn local handicraft styles.
在她的视频里,她自己烹饪传统中国菜,务农,做手工艺品,过着平静的生活。除了展示烹饪技巧,一些视频还展示了农作物种植、收获和准备的整个过程。其余的视频则帮助观众发现一种新的方式,可以让观众自己沉浸在中国文化的奇观中,并了解当地的手工艺风格。
Li peacefully hangs persimmons (柿子) to dry in the sun, carefully assembles flower arrangements, and rides horseback through a misty forest, all without the presence of smart phones or other modern technology. Images of her doing chores — such as feeding animals, preparing a meal for her grandmother or making silk clothes — are picture-perfect. The slow pace and soothing music are also impeccable. Fans love the ideal version of rural life and the poetic and exquisite portrayal (描绘) of Chinese culture that Li presents.
(视频中)李子柒平静地把柿子挂在太阳下晒干,小心翼翼地插花,骑马穿过雾蒙蒙的森林,所有这些都没有智能手机或其他现代技术的存在。她做家务的视频——比如喂动物、为祖母准备饭菜或用丝绸制作服装——都是完美的画面。缓慢的节奏和舒缓的音乐也无可挑剔。粉丝们喜欢李子柒的梦幻般的田园生活,以及对中国文化诗意而精致的描绘。
As her videos turn more popular, Li became an unofficial cultural ambassador of sorts for China. People’s Daily reported that her new video which focuses on Chinese traditional lacquer-making techniques would “further promote the international communication of Chinese traditional culture.” “Her videos show the self-sufficiency and perseverance of the Chinese nation. This kind of perspective is very unique. It shows Asian charm, aesthetics (美学) and spirit through a young person’s everyday life,” said Zhang Yiwu, a cultural professor at Peking University. “But what is more noteworthy is how this young woman’s perspective has established a spiritual connection among young people around the world, crossing cultural barriers with her Chinese storytelling.”
随着她的视频越来越火,她成为了中国非官方的文化大使。《人民日报》报道称,她的新视频聚焦于中国传统的漆艺,将“进一步促进中国传统文化的国际交流”。”“她的视频传达出中华民族利用现有自然资源的自给自足的伟大创造和坚韧不拔的精神。这种视角非常独特。它通过年轻人的日常生活展示了亚洲的魅力、美学和精神状态,” 北京大学文化教授张颐武说。“但更值得注意的是,这位年轻女性的视角如何在世界各地的年轻人中建立了一种精神联系,用她所讲的“中国故事”跨越文化障碍。”
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。